您的位置:  论坛首页 > 物流天地 > 英语地带 > 浏览贴子
楼主

主题:请教翻译保函

mastingyu

用户ID:mastingyu

论坛等级:新手上路

专业等级:

文章总数:1篇

In consideration of your complying with our above request, we hereby agree as follows:-

1.
To indemnify you, your servants and agents and to hold all of you harmless in respect of any liability, loss, damage or expense of whatsoever nature which you may sustain by reason of delivering the cargo in accordance with our request.

2.
In the event of any proceedings being commenced against you or any of your servants or agents in connection with the delivery of the cargo as aforesaid, to provide you or them on demand with sufficient funds to defend the same.

3.
If, in connection with the delivery of the cargo as aforesaid, the ship, or any other ship or property in the same or associated ownership, management or control, should be arrested or detained or should be arrest or detention thereof be threatened, or should there be any interference in the use or trading of the vessel (whether by virtue of a caveat being entered on the ship’s registry or otherwise howsoever), to provide on demand such bail or other security as may be required to prevent such arrest or detention or to secure the release of such ship or property or to remove such interference and to indemnify you in respect of any liability, loss damage or expense caused by such arrest or detention or threatened arrest or detention or such interference, whether or not such arrest or detention or threatened arrest or detention or such interference any be justified.

4.
If the place at which we have asked to make delivery is a bulk liquid or gas terminal or facility, or another ship, lighter or barge, then delivery to such terminal, facility, ship, lighter or barge shall be deemed to be delivery to the party to whom we have requested you to make such delivery.

5.
As soon as all original bills of lading for the above cargo shall have come into our possession, to deliver the same to you, or otherwise to cause all original bills of lading to be delivered to you, whereupon our liability hereunder shall cease.

6.
The liability of each and every person under this indemnity shall be joint and several and shall not be conditional upon your proceeding first against any person, whether or not such person is party to or liable under this indemnity.

7.
This indemnity shall be governed by and construed in accordance with English law and each and every person liable under this indemnity shall at your request submit to the jurisdiction of the High Court of Justice of England.
发表时间:2006-6-23 8:36:00
快速回复:匿名回复       您还没有登录,请点击这里进行登录 注册  忘记密码
  


申 明:
1. 物流沙龙会员应自觉遵守《互联网电子公告服务管理规定》、《全国人大常委会关于维护互联网安全的决定》等国家各项相关法律法规及《锦程物流网物流沙龙会员必读》及相关规则;
2. 物流沙龙会员应对所发布的信息承担全部责任;
3. 物流沙龙管理人员有权保留或删除论坛中的信息内容;对于严重违反发贴须知的网友,社区管理人员有权屏蔽其帐号;
4. 物流沙龙对发贴须知保留变更及最终解释权;
5. 发贴即表明已阅读并接受以上条款。